그룹명/다락원 모닝레터

~라는 사람이

유앤미나 2008. 2. 1. 21:58
 

~といわんばかり     (마치)~라는 듯
「마치~라고 말하는 듯한 태도로」의 의미로 ‘~とばかり’와 용법상 거의 같다.


お前(まえ)は黙(だま)っていろと言(い)わんばかりに、兄(あに)は私をにらみつけた。
넌 잠자코 있어라는 듯이, 오빠는 나를 노려보았다.

警察(けいさつ)は、「お前がやったんだろう」と言わんばかりの態度(たいど)で、男を尋問(じんもん)した。
경찰은 ‘네가 한 짓이지?’ 라는 듯한 태도로, 사내를 심문했다.


~ともあろうものが     ~라는 사람이
사회적 지위, 역할, 직업 따위로 봤을 때 상식적으로 해서는 안 되는 행동을 했을 때 사용한다.


大学教授(だいがくきょうじゅ)ともあろうものが、賄賂(わいろ)を受(う)け取(と)るとは驚(おどろ)いた。
대학교수라는 자가, 뇌물을 받다니 놀랐다.

警察官(けいさつかん)ともあろうものが、強盗(ごうとう)をはたらくとは何ということだろう。
경찰관이라는 자가, 강도짓을 하다니 뭐하는 짓인지.



 
 

それどころか  그렇기는커녕(오히려), 그건 고사하고

▷ 彼(かれ)は漢字(かんじ)が書(か)けません。それどころか、ひらがなも書けないんです。
   그는 한자를 쓸 줄 모릅니다. 그건 고사하고 히라가나도 못 씁니다.

※ 다락원 [알짜 일본어 vocabulary]에서 발췌

'그룹명 > 다락원 모닝레터' 카테고리의 다른 글

휘파람공주 중에서  (0) 2008.02.23
점점  (0) 2008.02.23
~이 되면  (0) 2008.02.23
피아노치는 데통령  (0) 2008.02.01
  (0) 2008.01.31