그룹명/다락원 모닝레터

~라면 ~가 좋다

유앤미나 2008. 3. 2. 18:35
 

~なら~がいい ~라면, ~가 좋다


靴(くつ)を買(か)うならイタリア製(せい)がいい。
구두를 살 거라면 이태리제가 좋다.


食事(しょくじ)をするなら、このレストランがいいよ。
식사를 할 거라면, 이 레스토랑이 좋아.

というのなら ~라고 한다라면


子供(こども)が大事(だいじ)だと言(い)うのなら、もっと家庭(かてい)を大切(たいせつ)にしなくてはだめだ。
자식이 소중하다면, 좀더 가정을 소중히 하지 않으면 안 된다.


経営(けいえい)に行(ゆ)き詰(づ)まっているというのならあんな派手(はで)な商売(しょうばい)はできないはずだ。
경영난에 부딪쳤다면, 그런 과감한 장사는 할 수 없을 것이다.



 
 

泣(な)き出(だ)す 울기 시작하다

▷ その女(おんな)の子(こ)は母親(ははおや)の顔(かお)を見(み)るなり泣(な)き出(だ)しました。
   그 여자애는 어머니의 얼굴을 보자마자 울기 시작했습니다.

※ 다락원 [알짜 일본어 vocabulary]에서 발췌

 

'그룹명 > 다락원 모닝레터' 카테고리의 다른 글

비치볼  (0) 2008.03.03
크라잉 넛의 '밤이 깊어가네' 중에서  (0) 2008.03.03
~중에  (0) 2008.03.02
더욱, 한층  (0) 2008.03.02
무시하다  (0) 2008.03.02