(문장을 보시고, 밑에 빈 공간 부분을 마우스로 찍고 쓰~윽 끌어 보시면 일어 문장이 보입니다.) ▷ 저, 커피하고 사랑하고 닮은 점 알아요? 커피하고 닮은 점? 글쎄요… --> コーヒと恋(こい)って共通点(きょうつうてん)が多(おお)いの知(し)ってます? コーヒと似(に)ているって。そうですね。 ▷쓰기도 하고, 달기도 하고 종류가 무지 많다. --> 甘(あま)かったり、苦(にが)かったり、種類(しゅるい)が多(おお)い。 ▷아! 길들여진 입맛을 바꾸기가 어렵다. --> あ、そうだ。一度(いちど)ついた好(この)みはなかなか変(か)わらない。 ▷온도에 따라 맛이 다르지만, 뜨거운 게 가장 맛있다. --> 温度(おんど)によって味(あじ)が違(ちが)うけど、熱(あつ)いのが一番(いちばん)おいしい。 ▷중독 된다. --> 中毒(ちゅうどく)になる。 ▷이걸 알면 어른이 됐다는 증거다. --> これを知(し)ったら大人(おとな)になった証拠(しょうこ)。 ▷인스턴트도 나름대로 맛있다. --> インスタントもそれなりおいしい。 ▷비가 오면 생각난다. --> 雨(あめ)が降(ふ)ると思(おも)い出(だ)す。 - (소나기를 보고) - ▷호랑이가 장가가나? 여우가 시집가는 거 아닐까? --> - (通(とお)り雨(あめ)をみて) - 虎(とら)の婿入(むこい)りかな? 狐(きつね)の嫁入(よめい)りかしら。 |
||
▷ 彼(かれ)は電話(でんわ)で二時間(にじかん)も話(はな)し続(つづ)けています。 그는 전화로 2시간이나 계속해서 이야기하고 있습니다. ※ 다락원 [알짜 일본어 vocabulary]에서 발췌 |
'그룹명 > 다락원 모닝레터' 카테고리의 다른 글
워낭소리 (0) | 2016.03.18 |
---|---|
~이 아니고는(할 수 없는) (0) | 2008.03.03 |
내리기 시작하다 (0) | 2008.03.03 |
비치볼 (0) | 2008.03.03 |
크라잉 넛의 '밤이 깊어가네' 중에서 (0) | 2008.03.03 |