(문장을 보시고, 밑에 빈 공간 부분을 마우스로 찍고 쓰~윽 끌어 보시면 일어 문장이 보입니다.) ▷지금 돌아선 그대가 그대 맞는지 눈을 뜨고도 꿈을 꾸는 것 같아 떠나가라고 아프게 한건 나인데 내가 눈물이 나네 --> 今(いま)背(せ)を向(む)けたあなたが本当(ほんとう)にあなたなのか 目(め)を開(あ)けていても夢(ゆめ)を見てるみたい 別(わか)れましょうと苦(くる)しめたのは私なのに 私が涙(なみだ)を流(なが)しているわ ▷가슴속에서 맴돌던 얘기도 애써 외면해야 했던 사랑도 뒤로한 채 이대로 그대를 보내야해 그댈 사랑할수록 나에게 남겨지는 건 그 리 움 --> 胸(むね)の中で回(まわ)っていた話も 必死(ひっし)で無視(むし)しようとしていた愛も 後にしたままこのままあなたを手放(てばな)さなければいけない あなたを愛するほどに私に残(のこ)されるのは 恋(こい)しさ ▷그대여 날 떠나가 이제 긴 머리로 내 눈물 감췄으니 여기서 날 돌아서 내가 이렇게 웃잖아 --> あなた 私を後(あと)にしてもう長い髪(かみ)で 私の涙(なみだ)を隠(かく)したから ここで私に背(せ)を向(む)けて私はこうして笑っているじゃない ▷부디 떠나간 곳에서 행복해야해 감히 그대를 기다릴 수 없도록 이미 내 안에 또 다른 사랑 있다는 거짓말을 믿어 줘 --> どうか出て行った場所(ばしょ)で幸(しあわ)せになって きっぱりあなたを待(ま)つことのないように もう私の中にまた別の愛(あい)があるという 嘘(うそ)を信(しん)じて |
||
冬(ふゆ)に入(はい)ってからだんだん寒(さむ)くなりました。 겨울로 접어들면서 점차 추워졌습니다. 問題(もんだい)はだんだん難(むずか)しくなる。 문제는 점점 어려워진다. ※ 다락원 [알짜 일본어 vocabulary]에서 발췌 |
'그룹명 > 다락원 모닝레터' 카테고리의 다른 글
점점, 더욱 더 (0) | 2008.02.25 |
---|---|
점점 더, 더욱 더 (0) | 2008.02.25 |
척척, 착착, 잇따라 (0) | 2008.02.25 |
여럿, 여러 사람, 많이 (0) | 2008.02.25 |
많음, 충분함 (0) | 2008.02.25 |