그룹명/다락원 모닝레터

척척, 착착, 잇따라

유앤미나 2008. 2. 25. 17:25
 

~ないである ~하지 않은 상태로 그대로 있다 (사람이 의식적으로 하지 않고 있는 상태)


手紙(てがみ)は書(か)いたけれど、出(だ)さないである。
편지는 썼지만, 보내지 않고 있다.

このことはまだ誰(だれ)にも知(し)らせないである。
이것은 아직 누구에게도 알리지 않고 있다.


~ないでいる ~하지 않은(할 수 없는) 상태로 그대로 있다. (감정이나 의식을 가진 사람이나 동물에 한정)


昨日(きのう)から何(なに)も食(た)べないでいる。
어제부터 아무것도 먹지 않고 있다.

雨(あめ)の日曜日(にちようび)は部屋(へや)から一歩(いっぽ)も出(で)ないでいた。
비 내리는 일요일에는 방에서 한 발짝도 나오지 않았다.



 
 

どんどん 척척, 착착, 잇따라

▷ 客(きゃく)がどんどん増(ふ)えてきた。
   손님이 점점 늘어났다.

▷ どんどんと太鼓(たいこ)を鳴(な)らす。
   둥둥 북을 울리다.

※ 다락원 [알짜 일본어 vocabulary]에서 발췌

'그룹명 > 다락원 모닝레터' 카테고리의 다른 글

점점 더, 더욱 더  (0) 2008.02.25
이수영의 '그리고 사랑해'중에서  (0) 2008.02.25
여럿, 여러 사람, 많이  (0) 2008.02.25
많음, 충분함  (0) 2008.02.25
지하철  (0) 2008.02.25