그룹명/다락원 모닝레터

더, 더욱, 좀더

유앤미나 2008. 2. 23. 13:22


* べた子

A : あいつの顔かなりべた子じゃん。
B : うん~  本当だ。
A : 제 얼굴에 엄청 쳐 발랐군.
B : 야~, 진짜!

べたべた는 부사로 “덕지덕지, 더덕더덕(칠하다)”라는 뜻입니다. 예를 들면 「壁にペンキをべたべた塗る 벽에 페인트를 덕지덕지 바르다」처럼 쓰이죠. 그래서 이처럼 얼굴에 ペンキ(페인트)를 바르듯 べたべた 화장품을 쳐바른 분장과 같은 화장을 한 친구들을 ベタ子라 합니다.




 
 

もっと  더, 더욱, 좀더
▷ もっと頑張(がんば)ってほしいです。
   더 분발해 주셨으면 합니다.

▷ お金(かね)があればもっと買(か)えるんだが。
   돈이 있으면 더 살 수 있으련만

※ 다락원 [알짜 일본어 vocabulary]에서 발췌

 

'그룹명 > 다락원 모닝레터' 카테고리의 다른 글

god의 '편지' 중에서  (0) 2008.02.23
아무리~라도  (0) 2008.02.23
한층 더, 더욱  (0) 2008.02.23
독서여행  (0) 2008.02.23
영화 H 중에서  (0) 2008.02.23