그룹명/다락원 모닝레터

微妙

유앤미나 2008. 2. 25. 14:23
微妙(びみょう)

A : 髪型(かみかた)変えたんだけど、どう?
      헤어스타일 바꿨는데, 어때?
B :…びみょ~(あんまり良くないと思う)
      글쎄~(그다지 좋지 않다고 생각)

A : あのひと、かっこいいよね!
      저 사람, 멋있다!
B : う~ん、微妙…。(かっこよくないと思う)
      음... 글쎄~(그다지 멋있지 않다고 생각)

확실한 대답을 피하거나 얼버무릴 때 젊은이들이 많이 사용하는 표현입니다. ‘そうですね…’의 또 다른 버전이군요.
일본인들과 얘기를 하다보면, ‘そうですね…(글쎄요…)’……그래서 어떻다는 뒷얘기를 기다리다가는 속 터지죠?^^;
뭐 일단 거절한다고 봐야하는데, 확실한 대답을 두 귀로 똑똑히 들어야 직성이 풀리는 한국인들에게 ‘そうですね…’는 역시 미련이 남는 뉘앙스가 아닐 수 없네요.^^




 
 

どうも 대단히, 도저히, 어쩐지

▷ どうもありがとうございます。
   대단히 고맙습니다.

▷ どうもどこかで見(み)たことがある人(ひと)だ。
   아무래도 어디선가 본 적이 있는 사람이다.

※ 다락원 [알짜 일본어 vocabulary]에서 발췌

'그룹명 > 다락원 모닝레터' 카테고리의 다른 글

잘, 자세히, 자주  (0) 2008.02.25
조금, 좀, 약간  (0) 2008.02.25
깜빡, 멍청히, 무심코  (0) 2008.02.25
전부, 모조리, 몽땅  (0) 2008.02.25
god의 '편지' 중에서  (0) 2008.02.23